无论我们头顶笼罩着多少乌云,总有理由庆祝、唱歌和跳舞。聚集在音乐周围一直是化恐惧为笑声的一种方式。如果有人知道这一点,那就是埃利塞奥·帕拉(Eliseo Parra),他在许多厨房中学会了将空肠子的咆哮声变成歌曲和舞蹈的自然魔法。 在大流行的几个月里,他独自完成了专辑《Cantar y Batir》;在现场,他把它变成了人群,变成了公司,变成了集体庆祝,捍卫了喜悦,正如诗人所说,“短暂的和明确的缺席。”“这几个月里我遭受了痛苦。本周六,他来到了穆尔西亚的维克多·维勒加斯礼堂和会议中心,伴随着第一届穆尔西亚民俗节的启动仪式,带出了至今仍存在的幸福感。来自巴利亚多利德的音乐家,这些天汇集了一个广泛的阵容,包括 Milladoiro、重要的 Manuel Luna、Ursalia、Roal、Jambrina 和马德里、Cuadrilla de Aledo y Pepica 和 Los Bichejos,此外还有围绕民间研讨会、游行、纪录片、展览和圆桌会议。 民谣节音乐会的第二晚,巴利亚多利德音乐会之前,来自穆尔西亚的乐队在礼堂大厅预演了詹布里纳和马德里的表演。
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach